전체 글 (215)

번역기로만 번역합니다…

━━━━ ◇ ━━━━
→ 원더랜드x쇼타임/- 거룩한 밤에, 이 노랫소리를

제 4화, 옛날의 내 창법

원더 스테이지


네네 : ♪~~~~ ……이걸론 안 돼. 좀 더 강약을 붙이지 않으면……

츠카사 : 어이 네네. 언제까지 노래하고 있을 건가? 슬슬 다른 장면 연습을……

네네 : ♪~~~~!

츠카사 : 야—! 사람 말을 들어!

에무 : 저기 루이 군, 네네 쨩 괜찮으려나? 오늘, 아침부터 계속 노래 연습하고 있어.

루이 : ……그렇네. 네네, 잠깐 괜찮아?

네네 : 왜? 지금, 바쁜데……

루이 : 어쩌면 네네의 노래에서, 부족한 부분을 알았을지도 몰라.

네네 : 뭐!? 그건 대체……!

루이 : 그 전에, 아까 노래 다시 불러주지 않을래? 추측이 잘못된 건 아닌지, 확인하고 싶어.

네네 : ……알겠어. 그럼, 제대로 무대에서 부를게.




네네 : ♪~~~~

에무 : 음—…… 역시, 엄청 멋진 노래라고 생각하는데.

츠카사 : 그래. 비브라토도 팔세토도 훌륭하다. 물론 음정이 빗나가는 것도 없고……

루이 : ……역시, 그런 건가. 충분히 알았어. 이제 괜찮아.

네네 : 그래서 뭐가 부족한 거야? 도대체 어떻게 하면……

루이 : 네네는— 감정을 해방시키지 못하고 있어.

츠카사 : 감정을…… 해방?

루이 : 그래. 피닉스 스테이지의 그녀와는 물론, 츠카사 군이나 에무 군과도 정 반대야. 오히려 조심스러워지고 있어. 스스로도 눈치채지 못할 정도로 근소하게 말이지. 물론 자신을 냉정하게 다스리는 것은 중요해. 하지만, 쇼는, 배우 마음의 움직임이 무엇보다도 중요해져. 무대 위에서 느낀 마음을 솔직하게 노래에 싣는다. 그렇기 때문에 그 노래는 관객에게 닿아. 하지만 네네는, 신중해진 나머지, 그게 안 되고 있어. 기술적으로는 더할 나위 없어. 하지만 그녀와 큰 차이가 있다면, 이것밖에 없다고 나는 생각해.

츠카사 : 즉... 좀 더 어깨의 힘을 빼고 편하게 부르라는 말인가?

루이 : 간단히 말하자면, 그렇게 되네.

네네 : 그런 말을 들어도…… 그럼 어떻게 해야 돼? 어떻게 하면 마음을 풀고 노래 부를 수 있어?

루이 : 아마도…… 그렇게 된 원인이 있을 거야.


네네 : ……윽.



네네 : ( 다음 대사가 나오지 않아...! 어떡해, 어떡해, 어떡해...! )



네네 : 하지만…… 하지만, 그건 이미, 넘겼을 텐데.

루이 : ……역시, 옛날 일이 원인인가 보네. 그렇다면, 실패하기 전의— 옛날의 네네의 창법이 힌트가 될지도 몰라.

네네 : 옛날의 창법…… ……그런 거……




츠카사 : ……좋아! 오늘 연습은 여기까지! 전원, 해산!

네네 : …….

에무 : 네네 쨩…….

츠카사 : 음, 어떡하지. 중요한 네네가 저 상태라면……

루이 : ……아니, 틀림없이 괜찮을 거야. 네네라면, 자신과 마주하기 위한 힌트를, 스스로 잡을 수 있을 거야.


에무 : 으응~, 하지만 역시 걱정이야…… 응?

츠카사 : 응? 왓! 또 내 핸드폰이 빛나고 있——


미쿠 : 「얘들아~☆ 미쿠야♪ 잘 지냈어?」

네네 : 아, 미쿠……

에무 : 미쿠 쨩! 여기에 와준 거, 오랜만이네~!

미쿠 : 「응♪ 있지, 오늘은 모두가 우리들의 새로운 쇼를 봐줬으면 좋겠다고 생각해서☆」

츠카사 : 새로운 쇼? 이번에는 어떤 걸 만들었지?

미쿠 : 「엄청 즐거운 크리스마스 쇼야! 심지어—— 이번에는 새로운 멤버도 나오지롱~!」

에무 : 앗, 새로운 멤버!? 야호—!! 누군데 누군데?

미쿠 : 「훗훗후ー♪ 그건 세카이에 오고 나서의 즐거움이야♪ 그럼, 다같이 세카이에—」

네네 : ……미안. 나, 오늘은 그럴 기분이 아니라서…… 먼저 돌아갈게…….

에무 : 앗……!

미쿠 : 「어라라? 네네 쨩, 무슨 일 있어?」

츠카사 : 아아. 다음 쇼의 일로, 꽉 막혀있어서 말이지—





네네 : ……옛날의 창법, 인가. 그런 말을 들어도, 어떻게 하면 좋을지, 모르겠어…….

사쿠라코 : 어머? 누군가 했더니, 원더 스테이지의 쿠사나기 씨잖아.

네네 : 아, 피닉스 스테이지의 세이류인…… 씨.

사쿠라코 : 그런 풀이 죽은 얼굴을 해서는 어떻게 된 걸까? 우리 쇼에 이길 수 없다는 걸 이제야 깨달았어?

네네 : 그런 거……! ……그런 거……


사쿠라코 : …………. 그런 식이라면, 다음 쇼는 기대할 수 없겠네. 어쨌든, 이 피닉스 원더랜드에서 만족스럽지 않은 쇼를 하는 것만은 그만둬줘.

네네 : ……읏.


COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ 원더랜드x쇼타임/- 거룩한 밤에, 이 노랫소리를

제 3화, 저래서는


원더 스테이지


츠카사 : —그래서, 라는 거다! 우리 원더랜드x쇼타임의 쇼로, 피닉스 스테이지를 꺾을 거다!

루이 : 이런이런. 목적이 변해버렸네, 츠카사 군. 우리는 모두를 미소 짓게 하기 위해 쇼를 하는 거야. 그걸 잊어서는 안 돼.

에무 : 맞아—! 짜증을 뿜뿜 내서는 안 돼!

츠카사 : 으…… 윽. 확실히 그렇군. 머리를 좀 식혀야겠어.

루이 : 응, 그게 좋을 것 같아. 츠카사 군 뿐만 아니라…… 네네도 말이지.

네네 : ……응.

루이 : 그런데 깜짝 놀랐어. 낯을 많이 가리는 네네가, 그렇게 화를 내다니.

네네 : 그렇지만…… 우리들의 쇼를, 바보 취급 했으니까.

루이 : 후후, 그렇네. 그건 나도 용서할 수 없어. 그러니까 이 굴욕은, 멋진 쇼를 하는 걸로 풀어야겠지.

에무 : 옳쇼 옳쇼! 루이 군의 말대로야!

네네 : ……에무, 그거 혹시 「옳소 옳소」의 말장난이야?

에무 : 맞쇼!


네네 : ……후훗. 그런 걸 자랑스럽게 말하지 마.

츠카사 : 좋아! 그럼 기분 전환하고, 연습을 시작하자!!

에무 : 오~!




네네 : ♪~~~~ ……어때?

루이 : 응, 좋네. 소녀의 외로움이 잘 드러나는 것 같아.

에무 : 응! 너무 외롭게 들려서, 가슴이 철렁 내려와 버렸어!

네네 : 고마워…… (하지만, 이 노래로는, 그 녀석의 노래엔 아직……)

루이 : 그리고, 마지막 장면에서 부를 노래도 지금 연습해둘까? 산타 견습 소년을 배웅하던 소녀가, 자신의 마음을 노래했다, 거기서 눈이 온다— 이 쇼의 정점이 되는 장면이니까 말이야.

네네 : 응. 알겠어. ♪~~~~

에무 : 우와…… 예쁜 목소리……~

네네 : (……제대로 부르고 있어. 이제, 예전처럼 떨거나 하지 않아. 하지만……)


사쿠라코 : ♪—————!


네네 : (그 노래는 더 힘차고, 쭉쭉 뻗어나가…… 나는…… 그렇게는 부를 수 없어……)




츠카사 : 그럼 오늘 연습은 여기까지다! 전원, 해산!

에무 : 라져~ ♪

네네 : ……….

루이 : ……네네?

네네 : 응? 아, 그, 왜?

루이 : 시무룩한 얼굴을 하고 있으니까, 어떻게 된 일인가 싶어서. 무슨 걱정이라도 있니?

네네 : 그게…… ……내 노래가, 그 녀석에게 지는 것 같아서.

에무 : 응?

루이 : 그 녀석이라는 건, 오늘 만난 세이류인 군을 말하는 거니? 확실히 그녀의 노랫소리는 훌륭했어. 관객의 영혼에까지 울려 퍼지는 노래라고 해도 되겠지. 하지만 나는, 네네의 노래는 그녀에게 필적한다고 생각해.

츠카사 : 그건 나도 동감한다. 네네의 노래는 그 오만한 여자에게 전혀 밀리지 않아!

네네 : ……모두에게는 그렇게 들릴지도 몰라. 하지만, 그 녀석의 노래는…… 틀려. 옛날부터 뮤지컬 노래만 해왔으니 알겠어. 뭐라고 표현해야할지는 모르겠지만, 노래에 담겨있는 게 달라. 하지만, 어떻게 해야할지 몰라서…… ……미안. 모두 먼저 돌아가도 돼. 나, 조금만 더 연습하고 돌아갈게.

에무 : 네네 쨩……

루이 : …………. (이건 연출자로서, 본격적으로 대책을 준비하는 편이 좋을 것 같네.)


네네의 방


네네 : ……하아. 결국 전혀 노래를 못 불렀어. 나도 저런 노래, 부를 수 있을까…… (뮤지컬인데 노래가 안 좋으면, 쇼 자체를 망쳐. 그러면 나 때문에 쇼 콘테스트에서 우승도 못하게 돼. 나 때문에……)


극단원 : 쿠사나기 씨, 잘도 연습에 왔네. 그런 실수를 했으면서……

극단원 : 아무도 말을 안 걸어. 당연하겠지.

극단원 : 다같이 연습했는데, 그렇게 심한 실수를 하면——



네네 : ……그런 건, 절대 싫어……! 더 연습해야겠어. 꼭 그 녀석보다 더 좋은 노래를 불러서, 쇼를 성공시키겠어……!

COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ 원더랜드x쇼타임/- 거룩한 밤에, 이 노랫소리를

제 2화, 정찰! 피닉스 스테이지

원더 스테이지


네네 : ……헤에, 「스마일링•크리스마스」는 이렇게 끝나는 거구나. 좋은 이야기네.

츠카사 : 아아, 그렇군. 크리스마스에 어울리는 대본이다.

루이 : 후후, 마음에 들었다니 다행이야.

네네 : 제대로 된 뮤지컬을 할 수 있는 것도, 좀 기대가 되네. 엄청 오랜만이고.

에무의 목소리 : 얘, 얘들아~!! 큰일이야~!!


네네 : 에무? 왜 그래, 그렇게 서두르고.

에무 : 있지! 피닉스 스테이지에서도, 크리스마스 뮤지컬 쇼를 한대!

츠카사 : 뭣이!?

네네 : 피닉스 스테이지가, 그 1등의?

에무 : 응! 굉장한 우연이지! 나 깜짝 놀랐어! 다른 스테이지에서도 크리스마스 뮤지컬 쇼를 볼 수 있다니, 기쁘다~♪

츠카사 : 기…… 기뻐할 때냐! 방향성이 완전히 같다고!? 자칫하면 관객을 뺏길지도 몰라. 이건 위험하군…… 지금이라도 쇼의 내용을 바꿔야 하나?

루이 : 뭐, 계절상 어디든 같은 내용이 되리라고는 예상했고, 나는 문제가 없다고 생각해.

네네 : 너무 다른 곳을 신경 써서 내용을 바꾸는 것도 좋지 않잖아?

츠카사 : 그건…… 확실히 그렇군. 적에 맞춰 우리들의 쇼를 바꿔서는, 도저히 승리할 수 없을 거다. 다만, 내버려 두는 것도 위험하지.

네네 : ……? 그럼, 어떡할 거야?

츠카사 : ——피닉스 스테이지를, 다같이 정찰하러 간다!


피닉스 스테이지


에무 : ……살금! 살금살금살금~ ……살금! 대장! 피닉스 스테이지 도착입니다!

루이 : 응, 꽤 기력 넘치는 정찰이네.

츠카사 : 조용히 해라 에무! 들키면 어떡해!

네네 : 그쪽도 목소리 크거든. 제대로 발견되지 않도록 해. 그건 그렇고, 엄청난 무대네.

에무 : 피닉스 스테이지는 우리 쪽에서 제일 잘나가는 무대니까! 쇼 캐스킹도 제일 많고, 손님도 제일 많이 들어와. 지금은 재건축을 했으니까, 예전과는 조금 달라졌지만…….

츠카사 : ……흥, 신경 쓰지 마라! 어차피 이런 돈만 가득 부은 스테이지에서 쇼를 하는 녀석들은, 틀림없이 시설에 안주해 있을 테니까! 진짜 스타가 있다면 이런 멋있는…… 크흠, 이런 덕지덕지 꾸며놓은 스테이지는 필요없어! 피닉스 스테이지, 두려워할 것 없다!

네네 : 아니 목소리 크다니까.

루이 : 어라, 배우가 다 나온 것 같아. 꽤 많네.


??? : 준비는 됐을까? 맨 처음 넘버부터 갈게.

에무 : 아! 딱 부를 때인 것 같아!

네네 : 도대체 어떤 노래를……

??? : ♪—————!

네네 : ……!? (이 노랫소리…… 엄청난 박력이야……! 테크닉도 남다르……지만, 그 이상으로, 기분이 가슴에 와닿아. 단지 “노래를 잘한다” 가 아니야. 역할로서, 완벽하게 노래하고 있다는 느낌이 들어.)

에무 : 와아……! 엄청 반짝반짝 거려……!

루이 : 이건…… 상상 이상의 가창력인걸. 그녀가 이 무대의 가희인 걸까.

츠카사 : 큭, 적이지만 좀 하는군……!

네네 : (……정말로 대단해. 나는…… 저렇게는……)





츠카사 : 음. 상당한 완성도였군. 이대로는 힘든 싸움이 될지도 몰라.

네네 : ……응. 그, 렇네.

츠카사 : 좋아, 오늘은 일단 원더 스테이지로 돌아가서 앞으로의 대책을 세우기로……

??? : 누가 소곤소곤하면서 들여다 보는 것 같았는데 동업자였다니. 어땠을까? 원더랜드x쇼타임 여러분?

네네 : 응?



네네 : 앗, 아, 아까 노래 불렀던……!

츠카사 : 피닉스 스테이지의, 뭔가 노래를 잘하는 녀석이잖아!

??? : ……? 당신, 설마, 나를 모른다고 하지는 않겠지?

츠카사 : 뭐?

사쿠라코 : 나는 이 피닉스 스테이지의 가희 세이류인 사쿠라코! 피닉스 스테이지의 가희라는 것은 즉, 피닉스 원더랜드의 넘버원! 같은 쇼를 하는 인간으로서 나를 모른다니, 무지한 것도 분수가 있어!!

츠카사 : 뭐, 뭐야 이 잘난척 하는 녀석은……!

에무 : 조금 츠카사 군을 닮았네~ ♪

루이 : 이야, 갑작스레 무례했네. 1위의 쇼를 만든 여러분이 어떤 연습을 하고 있는지 나도 모르게 궁금해져버려서 말이야.

사쿠라코 : 당신…… 카미시로 씨였던가?

루이 : 어라? 알고 있다니 영광이군.

사쿠라코 : 그럼. 원내의 쇼는 모두 보고 있거든. 너희들도 알고, 쇼도 본 적이 있어.

에무 : 우리들의 쇼 봐줬어!? 기쁘네~! 어땠어? 재미있었어?

사쿠라코 : 연출은 좋았어. 언뜻 보기엔 엉뚱하지만, 희곡의 의도를 정중히 살피고 있어. 게다가 쇼다운 화려함도 있지. 하지만— 그것뿐이네. 연기는 눈에 띄게 부족하고, 기세만 있으니 완성도가 낮아. 우리 쇼와는 비교할 것도 없어!

츠카사 : 뭣……!

사쿠라코 : 게다가…… 듣는 바로 이번에는, 우리와 마찬가지로 크리스마스 뮤지컬을 한다면서? 노래는 거기에 있는—— 쿠사나기 씨였나? 그 아이도 나름대로 부르는 것 같지만……


사쿠라코 : 넌, 우리들의 실력 차이를 알고 있지 않아? 노래 하나만 봐도, 너희들이 이길 확률은 제로네.

네네 : …………아. (확실히…… 이 사람의 말이 맞아. 이 사람의 노래는, 내 노래와는 달라. 뭐랄까, 자신의 마음이, 제대로 담겨있는 것 같았어. 나로서는 분명…… 이길 수 없어.)

사쿠라코 : 뭐, 기껏해야 망신당하지 않도록 너희들의 쇼를 닦는 것뿐이겠네. 그럼——

츠카사 : 뭐…… 뭐…… 뭐냐, 네놈은—!!

사쿠라코 : 네, 네놈이라고!?

츠카사 : 확실히 우리 스테이지는 낡아서 바람이 불면 날아갈 것 같지만, 우리의 쇼는 최고다! 우리 네네의 노래도, 네놈에게 꿀리지 않아!!

네네 : 아……

사쿠라코 : ……하아. 리더가 당신 같이 야만스러우니, 모처럼의 쇼도 저렇게 되어버리는 거겠지. 앞으로도 그 "소꿉놀이" 같은 쇼를 계속하기나 해!

네네 : ……읏. ……마, 마음대로, 지껄이지 마……

에무 : 네네 쨩?

네네 : 그, 그 녀석이 바보인 건 어쩔 수 없지만 「소꿉놀이 같은 쇼」 라고 불릴 이유는 없어…… ……당신 같은 녀석에게는 저, 절대, 지지 않아.

사쿠라코 : ……흥. 그렇게까지 말한다면, 다음 쇼에서 보여주지 그래.

캐스트 : 아, 세이류인 씨! 슬슬 휴식 시간 끝나요!

사쿠라코 : 그럼 이만, 원더 스테이지 여러분. 큰소리 친 만큼은, 보여줘야 하지 않겠어?


네네 : ………….

COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ 원더랜드x쇼타임/- 거룩한 밤에, 이 노랫소리를

제 1화, 「스마일링•크리스마스」


피닉스 원더랜드


원더 스테이지


츠카사 : —그래서, 라는 거다! 현재, 우리 원더랜드x쇼타임은 피닉스☆쇼 콘테스트에서, 제 3위에 올라가 있다. 스테이지의 규모와 멤버의 수로 따지자면 괜찮은 결과다. 하지만! 여기서 만족할 우리가 아냐! 1위 2위를 가뿐히 뛰어넘는 멋진 쇼를 만들어, 텔레비전 CM출연으로—— 그리고 세계로 뻗어나가자!!

네네 : 그래그래. 다음 쇼 이야기, 진행해도 돼?

츠카사 : 큭…… 변함없이 안 맞춰주는 녀석…….

에무 : ………….

루이 : 어라, 에무 군까지 왜 그래? 무슨 생각이라도 하는 걸까?

에무 : 엇? 아, 응! 이번 쇼, 어떤 게 좋을까~ 하고 생각하고 있었어! 다음에는 어떤 쇼로 할래? 나, 파앗하고 반짝반짝하는 쇼가 좋아—!

루이 : 그렇네. 충격적이고 현혹적인 쇼를 만들고 싶어.

츠카사 : 너희들, 그런 희미한 이미지를 말하고 있을 때냐? 2위 스테이지와의 점수 차는 근소하지만, 1위의 스테이지····· 피닉스 스테이지와의 표차는 꽤 벌어져 있다고.

에무 : 그래? ……와! 진짜다! 몇 배 정도 차이가 나있네~!

네네 : 저번 쇼 덕분에 평판이 좋은 것 같던데…… 1등을 노리려면, 꽤 반격하지 않으면 안 되겠네.

츠카사 : 맞는 말이다. 즉, 태평하게 파앗하고 반짝반짝이라느니 하고 있을 여유는 없어! 확실히, 그 어떤 쇼보다도 관객을 즐겁게 할 수 있는 훌륭한 아이디어를 생각해 봐야 해! 자, 알겠다면 구체적인 아이디어를 내라!!

네네 : 그런 말을 해도, 금방 떠오를 리가 없잖아……

루이 : 아니, 그런 거라면, 이야기는 빠르겠네.

에무 : 응? 루이 군, 벌써 생각 났어?

츠카사 : 오오, 역시 내가 고른 연출가! 그래서, 어떤 쇼지?

루이 : 이 시기니까. 답은 심플하게—— 크리스마스 쇼야.

에무•츠카사 : 『크리스마스 쇼?』

에무 : 우와~! 재미있을 것 같아~! 크리스마스라면, 많이 춤추고 노래하고 싶어~! 아, 산타 할아버지 차림으로, 손님들에게 선물 나눠주는 건 어떨까?

츠카사 : 선물…… 그런가! 선물과 함께 『깨끗한 한 표를』라고 코멘트를 넣으면……!

네네 : 그거 그냥 매수니까.

츠카사 : 화, 확실히! 나는 어째서, 스타에게 있을 수 없는 발상을……!

네네 : 하아. 알겠으니 일일이 떠들지 말아줄래. 뭐, 이 시기고, 크리스마스 쇼라면 사람도 모일 것 같지만, 어떤 내용으로 하는 거야?

루이 : 응, 노래가 주가 되는 뮤지컬이 좋을 것 같아. 화려하고, 크리스마스 답지?

네네 : 뮤지컬?

루이 : 구체적으로…… 『스마일링•크리스마스』 라는 건 어떠니?

츠카사 : 스마일링—— 『웃음의 크리스마스』인가?

루이 : 맞아. 줄거리는 이런데. 어느 곳에, 부모님이 없는 외로운 소녀가 있었다. 고아원에 사는 소녀에게는, 산타클로스가 온 적이 한 번도 없다. 그해 크리스마스에도, 소녀는 자신에게 산타클로스가 오지 않을 것이라고 확신했다— 그러자 세상에, 소녀의 방 창문에 산타 견습 소년이 나타났다. 게다가 산타 견습 소년은, 순록이 도망쳐버린 탓에 선물을 나눠주지 못하고 있었다. 보다 못한 소녀는 산타 견습 소년을 돕기로 결정한다. 이리하여 소녀와 소년의 성야의 모험이 막을 연다. ——라는, 이야기야.

에무 : 와~! 엄청 파앗하고 반짝반짝한 이야기네~ ♪

네네 : 응, 꽤 재미있을 것 같아.

츠카사 : 응? 하지만 이 이야기의 주연은 소녀인 것 같다만……? 그렇다는 건, 설마 내가 소녀역을!?

네네 : 아무래도 이 흐름에서 그건 아니겠지……

루이 : 이 쇼는 산타 견습 소년과 소녀의 W주연이 돼. 그러니까 주역은 츠카사 군과—— 네네가 좋다고 생각해.

네네 : 뭐…… 나!? 왜 갑자기……. 소녀 역이라면 에무도 할 수 있잖아?

루이 : 이 쇼는, 소녀가 부르는 클라이맥스 장면이 굉장히 중요해질 거야. 그렇다면, 옛날부터 극단에서 뮤지컬을 해온 네네에게 부탁하는 편이 좋다고 생각했거든.

네네 : 내가 주연……. 하지만…….

에무 : 야호~! 네네 쨩의 노래를 잔뜩 들을 수 있겠네♪

네네 : 잠깐…… 아직 한다고 말하지 않았으니까.

에무 : 응? 안 할 거야? 나는 불러줬으면 좋겠어♪ 네네 쨩의 노래 정~말 좋아하는걸!

네네 : 고…… 고마워.

츠카사 : W주연이라면 괜찮겠지. 물론, 더 눈에 띄는 것은 나지만!

네네 : 너는 눈에 띈다고나 할까, 시끄럽기만 하잖아.

츠카사 : 뭐, 뭐라고!? 좀 부른다고 해서 거들먹거리지 마라!

루이 : 후후. 어떠니? 네네. 지금의 네네라면 틀림없이 할 수 있을 거야. 츠카사 군도 에무 군도, 그렇게 생각하고 있고.

네네 : ……하아. (하지만, 그런가. 뮤지컬이라면……) ……뭐, 괜찮으려나.



에무 : 아싸—! 루이 군, 나는 무슨 역할이야? 순록 씨?

루이 : 에무 군은, 선물을 기다리는 아이 역할이야. 나는 그 밖의 역할을 할 거야. 네네로봇도 시험 운전이 끝났으니까, 이번부터는 여러가지 역할을 하겠지. 같이 힘내자.

에무 : 응♪

츠카사 : 좋—아! 그렇게 결정됐으면 바로 연습이다! 1위를 목표로 전진할 뿐!

에무 : 다같이 힘내자 원더호이~!


COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ 원더랜드x쇼타임/- 절체절명!? 아일랜드 패닉!

제 2화, 무인도 서바이벌!


해변


네네 : 무인도에서 서바이벌이라니…… 거짓말이지……

루이 : 티비 프로그램이나 책 속에서는 흔히 볼 수 있는 상황이지만…… 설마 체험할 수 있게 되다니.

츠카사 : 너…… 그렇다는 건 즐기고 있구나?

루이 : 미지의 체험이라는 건, 언제라도 마음이 설레는 법이잖아? 단지…… 이번에는 그리 느긋하게 할 수는 없지만 말이야.

네네로봇 : 네. 이대로는, 공연 시간에 맞출 수 없습니다.

루이 : 예정으로는 오늘 현장에 가서 리허설, 내일 낮부터 본공연 스케줄이었지.

에무 : 그럼 그럼, 그때까지 여기에서 나가면 괜찮은 거네!?

쇼스케 : 나갈 수 있다면, 말이지. 핸드폰 전파도 안 통하는 여기에선, 우리가 조난 당했다는 사실을 아무도 알 길이 없어. 게다가 크루저의 엔진도 망가져 있다면, 손 쓸 방법이 없다.

네네 : 그런……

네네로봇 : 저도 통신기능을 사용해봤지만, 바닷물의 영향인지 일부 기능에 에러가 나서, 잘 안 됐습니다. 도움이 되지 못해, 죄송합니다.

에무 : 네네로봇 쨩이 사과할 필요는 없어!

츠카사 : 그래, 그 말대로다. 연락을 해주려고 한 것만으로도 고맙다!

네네 : 하, 하지만, 어떡하지……. 이대로 누구와도 연락이 되지 않는다면…… 우리들, 계속 여기에 방치되고…… 그대로 돌아갈 수 없게 되어서……

쇼스케 : 그렇게까지 비관할 필요도 없잖아.

츠카사 : 무슨 말이지?

쇼스케 : 오늘 우리가 현지에 도착한다는 건, 공연 스태프는 물론이고 숙소의 주인도 알고 있어. 예정 시간에 안 오는데다 연락까지 되지 않는다면, 문제를 알고 빠르게 구조를 보낼 거다.

츠카사 : 화, 확실히……!

쇼스케 : 다만, 그 구조가 공연 시간에 맞출 수 있다는 보장은 없지.

네네 : 아……

루이 : ……그렇네.

에무 : 역시, 내일 하는 건 무리려나? 기대하고 있는 손님도 있을 텐데…….


쇼스케 : 예정대로 되지 않는다고 해도, 꼭 공연은 할 수 있게 할 거다.

에무 : 오빠…….

쇼스케 : 이런 상황이 되어버렸지만, 나는 너희를 현지에 데려다 줄 의무가 있어. 동시에, 거기서 공연을 할 책임도 말이지. 그러니까 우선, 구조가 올 때까지 살아남을 생각을 해. 나는 배에 있는 무선으로 밖과 연락할 수 있는지 보고 올게. 너희들은, 이 근처를 돌면서 섬의 상황을 간단하게 알아봐줘. 다만, 너무 멀리 가지는 마라. 그리고, 혹시 배가 지나가는 걸 보면, 빨리 말해줘. 여기서 벗어나기에 가장 손쉬운 방법이니까.

에무 : ……가버렸어.

츠카사 : 그보다, 무선이라면 루이도 볼 수 있지 않나?

루이 : 볼 수는 있겠지만, 쇼스케 씨가 해준다면 의식주를 확보하는 것이 먼저라고 생각해.

츠카사 : 그런가. 공연을 생각하면 조바심이 난다만……. 지금은 쇼스케 씨의 말을 믿도록 하자. 만약 원래 시간에 못 맞췄다고 해도, 꼭 하게 해준다고 말해줬잖아. 그의 말대로, 살기 위해 할 수 있는 일을 생각하자고!

루이 : 그렇네. 다 같이 함을 합쳐서 이겨내자.

에무 : 응! 함께 힘내자—!

네네 : (……그럴 수밖에, 없겠지…… 하지만, 구조가 와준다고 해도, 얼마나 걸릴까? 마실 물 같은 것도 어떻게 확보해야 할지 모르겠고……. 정말로 여기에서 살아남을 수 있을까……)

메이코 : 『—드디어 서바이벌이라는 느낌이 왔네!』

츠카사 : 으옷!?

네네 : 까, 깜짝이야……

메이코 : 『어머, 놀라게 해버렸나? 오빠가 없으니까, 나와도 되는 줄 알았는데.』

네네 : 저, 적어도 한 마디라도 건 다음에 나와……

메이코 : 『아하핫, 미안해!』

렌 : 『근데, 모두 대단하네—. 무인도는, 진짜로 아무도 없는 곳이지? 그런 곳에 남겨진다면, 나라면 모두처럼 긍정적일 수 없을지도…….』

린 : 『그런가? 린은 무인도 재미있을 것 같은데~ ☆』

렌 : 『우리가 안전한 곳에 있으니까 그렇게 생각하는 걸지도 몰라……. 앗, 맞다! 만약 위험해진다면 세카이에 오면 되지 않아? 이쪽이라면 도움이 올 때까지 안심하고 지낼 수 있고!』

루이 : 그건 나도 한번 생각한 거지만……. 쇼스케 씨를 두고 갈 수는 없으니까.

렌 : 『아, 그렇구나……. 그럼, 역시 거기서 지낼 수밖에 없나…….』

네네 : ………. 정말로, 여기서……


메이코 : 『뭐, 불안한 마음은 알아. 무인도엔, 뭐가 있을까 상상하면 할수록 무서운 게 당연하고. 하지만…… 이 경험도 분명, 모두에게 둘도 없는 것이 될 거야!』

네네 : 둘도 없는 것……?



메이코 : 『그래! 그럴게 평범하게 생활한다면 이런 스릴을 맛볼 일은 없잖아? 그러니까, 이런 상황은, 그런 것들을 체험할 수 있는 귀중한 기회가 되지 않을까 생각해!』

린 : 『아, 린도 그렇게 생각해! 모르는 장소에서의 대모험은 분명 즐거운걸♪』

렌 : 『확실히, 좋은 체험은 할 수 있을지도 몰라! 이런데 올 일은, 별로 없을 것 같고!』

네네 : 하지만…… 즐거운 일만은 아니잖아. 먹을 수 있는 거 찾기도 쉽지 않고…….

렌 : 『그러고 보니, 이럴 때는 바닷물을 마시면 안 된다고 했나?』

루이 : 응, 염분이 함유되어 있으니까. 오히려 목이 마를걸.

린 : 『그렇구나— 몰랐어!』

렌 : 『그렇다는 건, 물도 어딘가에서 찾지 않으면 안 되는구나! 할 일이 너무 많아서, 생각만 해도 힘드네~』

메이코 : 『그렇네. 하지만, 그걸로 된 거 아냐?』

네네 : 응?

메이코 : 『힘들 수도 있지만, 다같이 열심히 생각하고 행동한 경험이라면, 전부 앞으로의 모두를 위한 거니까.』

네네 : 우리를 위한 거……?

메이코 : 『맞아맞아! 어느 쪽이든, 여기서 잠시 도움을 기다려도 좋을 건 없잖아? 그렇다면, 일단은 이 상황을 즐기자고 마음 먹으면 어떨까?』

츠카사 : —흠, 메이코 좋은 말을 했군! 확실히, 어떤 상황에서도 웃는 얼굴로 즐길 여유가 있는 것이 미래의 스타라는 것이다!

에무 : 응응! 나도, 모두가 즐거운 게 제일 좋다고 생각해!

네네 : 이 상황을, 즐긴다…… (솔직히 아직, 모두처럼 생각할 수는 없지만…… 여기서 풀이 죽어 있어도 소용없다는 건, 맞다고 생각해. ……불안은 하지만, 나도 좀 더 긍정적으로 생각하지 않으면 안 되겠지.)

루이 : 자 그러면 메이코 씨의 말씀대로 이 상황을 즐기면서, 할 수 있는 일을 찾을까.

에무 : 뭐할래 뭐할래!? 아까 물 이야기 했었고, 야자열매 찾아서 주스로 만들래!?

네네 : 야자열매는 확실히 수분 보충이 될 것 같은데……. 모두의 몫이 모일지 모르겠고, 샘물 같은 걸 찾는 게 좋지 않을까?

루이 : 그렇네…… 이런 상황이라면 우선 거점 확보를 해야겠지만, 비바람을 피할 수 있을 것 같은 동굴은 나와 츠카사 군이 걷다가 발견했으니까. 그렇다면, 일단 최우선으로 해야 할 건 역시 물일까. 나머지는——


꼬르륵


루이 : ……이런.

미쿠 : 『아하핫! 방금 귀여운 배소리, 에무 쨩?』

에무 : 에헤헤……. 아침 많이 먹었는데, 왠지 배가 고픈 것 같아!

츠카사 : 시간적으로도, 벌써 오후가 지났으니까.

네네로봇 : 식량 조달도 하는 게 좋아 보이네요.

츠카사 : 그렇겠지! 이런 곳에서 식량이라고 하면…… 역시 물고기를 잡아먹는 게 정석인가?

루카 : 『물고기…… 정말 재미있을 것 같네.』

린 : 『하지만, 어떻게 잡아~?』

에무 : 그러고 보니, 낚싯대도 떠내려간 것 같았어!

루이 : 그러면, 물도 확보해야 하니까, 숲에 들어가서 수원과 음식을 모두 찾아보는 게 어떠려나.

에무 : 앗~, 숲 좋네~! 먹을 수 있는 게 많을 것 같아~!

츠카사 : 숲……. 벌레가 많을 것 같다만…… 그런 말을 할 때가 아니군.

루이 : 그럼, 그 플랜으로 갈까. 일단, 수원을 찾지 못했을 때를 대비해서 물을 모으는 장치를 만들어두자.

렌 : 『엣, 그런 걸 만들 수 있어?!』

루이 : 땅에서 증발하는 물을 모으는 방법인데, 구멍을 파서, 돌로 고정한 시트를 씌우기만 하면 되니까.

츠카사 : 과연, 의외로 간편하게 할 수 있구나.

루이 : 그리고, 네네로봇은 이 근처에서 거점 만들기에 필요한 걸 모아줄 수 있을까? 그게 끝나면, 쇼스케 씨를 도와줬으면 좋겠어.

네네 : 엇…… 네네로봇은 같이 안 간다는 말이야?

루이 : 아까, 일부 기능에 오류가 난다고 말했지? 숲속에서 무리하게 가동시키면, 영향이 있지 않을까 걱정이니까.

에무 : 그렇구나……. 네네로봇 쨩이랑도 같이 가고 싶었는데, 어쩔 수 없네.

네네 : 네네로봇, 혼자서 괜찮겠어?

네네로봇 : 맡겨주세요. 모두가 숲에 들어간 건 쇼스케 씨에게 보고해두겠습니다. 조심해서, 다녀오세요.

린 : 『와앗, 드디어 숲으로 들어가는구나! 기대돼~ ♪』

카이토 : 『모두가 숲에서 식재료를 채취하는 동안, 주변에 위험이 있는지 없는지는 우리가 보고있을게. 하지만, 무슨 일이 일어날지도 모르니 조심해.』

네네 : (무인도에서 숲으로 들어가다니… 라는 생각을 했지만, 미쿠들도 있고 시끌벅적해서, 상상했던 것보다는 덜 무서울지도 몰라. 하지만, 카이토 씨의 말대로 위험은 많이 있다고 생각하고, 조심하지 않으면 안 되겠지.)

COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ 원더랜드x쇼타임/- 절체절명!? 아일랜드 패닉!

제 1화, 낯선 해안에서


???



네네 : (윽…… 머리 아파……. 감기라도 걸린 걸까. 몸도 무겁…… 다고 할까, 옷이 무거워? 비에 흠뻑 젖었을 때 같이…… 게다가, 아까부터 들리는 건…… 파도 소리……? 왜지? 나, 지금 어디에—)


네네 : 뭐…… 뭐야? 저, 정말로…… 어디야~~!?!?

에무의 목소리 : 으음…… 햇님 써니써니……

네네 : 에무! 괜찮아?

에무 : 아, 네네 쨩, 좋은 아침~. 작은 새들이 평소보다 더 짹짹거리…… 와앗, 바다다~! 햇님의 빛이 반짝거려서, 엄청 예쁘네! ……근데, 왜 이런 곳에 있지?

네네 : 나, 나도 잘, 모르겠는데……

츠카사 : 둘 다, 여기 있었군!

에무 : 루이 군, 츠카사 군!

루이 : 모습이 안 보여서 걱정하고 있었는데, 괜찮아 보여서 다행이야.

츠카사 : 핸드폰도 잃어버린 탓에, 연락이 안 됐으니까.

네네로봇 : 모두가 무사해서 다행입니다.

네네 : 아……! 네네로봇도 괜찮구나. 다행이다…….

루이 : 약간 바다에 잠긴 것 같으니까, 너무 무리하게 하지는 못하지만.

츠카사 : 그보다, 설마 이렇게 될 줄이야. 크루저도 좌초되어 있는 것 같았고……

네네 : 크루저……? 아…… 그러고 보니……!




케이스케 : 자 그럼, 다음 홍보 공연에 대한 상세한 내용이 결정되었다.

에무 : 아싸~! 다음은 어디려나~ ♪

츠카사 : 핫핫하, 미국까지 갔던 우리들은, 지구 뒤편이라도 은하 끝이라도 놀라지 않을 거라고!

네네 : 아니, 아무리 그래도 그건 놀라지.

쇼스케 : ……헤에. 그럼 빨리 발표하겠는데, 이번 공연지는— 무인도다.

츠카사 : 뭣?

에무 : 무…… 무인도!?!?

쇼스케 : 그래. 그것도 이른바 「마의 무인도」라고 불리는 곳에서 말야. 아무래도 기묘한 생물이 우글우글 있는 것 같아. 게다가, 주변에는 마의 사각지대라 불리는 해역이 있는 것 같아. 도착할 때까지 난파하는 배도 많다든가…….

루이 : 이상한 생물에, 마의 사각지대……. 후후후, 그건 흥미롭네요.

네네 : 잠깐, 그런 곳에서 쇼 할 수는 있어?

츠카사 : 애당초, 관객들은 그런 위험한 장소에 어떻게 가는 거냐!?

쇼스케 : 그건 말이지—

케이스케 : 쇼스케, 농담은 거기까지다.

에무 : 응?

쇼스케 : 하하, 걸렸네. 최근에 안 놀라길래 자극을 주려고 했지.

루이 : 그렇다는 건…… 무인도는 아니군요.

네네 : 왜 조금 아쉬워 보이는 거야.

츠카사 : 그럼, 진짜 장소는 어디지?

케이스케 : 오키나와에 있는 홀이다. 건물 자체는 낡고 자리수도 적지만, 현지인들에게 널리 사랑받고 있어. 지방에서의 공연은 새로운 손님층의 획득이나 화제성을 노릴 수 있으니까 적극적으로 해야 한다는 얘기는 예전부터 있었다. 그렇다고는 해도, 장소 선정에 난항을 겪고 있었지만…… 얼마 전, 조건에 일치하는 홀을 가진 오너로부터 음악당 공연을 보고 감동받았으니까, 꼭 우리 쪽에서도 해달라는 연락이 왔었어.

네네 : 우리들의 공연을 보고……

츠카사 : 그런가…… 정말, 고마운 얘기군.

쇼스케 : 그리고 또, 하나의 희소식인데. 현지까지의 픽업은, 몇년만에 새로 장만한 내 자랑스러운 크루저로 해줄게.

츠카사 : 뭐…… 뭐라고!? 그런 호화로운 여행을 할 수 있단 말이냐!?

쇼스케 : 그래. 고맙게 생각해.

에무 : 아싸~! 오빠 크루저 오랜만이야~! 옛날에, 한 번 태워준 적 있었지! 그 다음은, 태워달라고 부탁해도, 계속 싫다고 했었지만……

쇼스케 : 네가 바다에 손을 대려고 하다가 떨어질 뻔하거나, 달리고 있는 배의 헬기에 서려고 하기 때문이잖아.

케이스케 : 하지만 이번에는 선전대사를 열심히 하고 있으니까, 그 상으로, 라는 말이군.

쇼스케 : 뭐? 아니, 그런 건—

에무 : 앗—, 그렇구나! 고마워, 오빠!

쇼스케 : 아—……. 뭐, 그런 걸로 해둘게.  

에무 : 오랜만의 크루저, 뭐할까~!? 앗, 생선이라든가 낚는 건 어떨까? 다같이 얼마나 낚는지 경쟁하자!

츠카사 : 낚시인가. 확실히 재미있을 것 같군. 그 자리에서 구워먹는 것도…… 는, 안 돼 안 돼! 이건 놀이가 아냐! 우리들은 남쪽의 저편까지 미소를 보내는 사명을 지고 있으니까! 이번에도 최고의 공연을 펼쳐 관객을 압도하고, 더욱 빛나자!

네네 : (더욱 빛나자…… 인가.)


네네 : (이번에, 우리를 불러준 사람은 음악당 공연을 보고 말을 했다고 했는데……. 그건 분명, 츠카사 덕분이겠지. 언제나 힘있는 역할이 많지만, 그때는 섬세한 역할을 해서 조금 성장할 수 있었던 것 같고. 언제나 보는 나도 깜짝 놀랐을 정도니까, 관객분들도 깜짝 놀랐겠지.)

츠카사 : 음, 왜 그러지, 네네? 내 얼굴에 뭔가 묻었나?

네네 : ……별로, 아무 것도 아냐. (……나도 다음 공연, 열심히 해야지. 카자마츠리 씨 같은 뮤지컬 배우가 되기 위해서……!)

케이스케 : 그럼, 이야기는 이상이다. 당일의 집합 장소는 쇼스케가 연락할 거다. 너희들도 공연 내용이 정리되면 연락 주도록.

루이 : 알겠습니다. ……그럼, 어떤 공연으로 할까?

에무 : 바로 다같이 생각하자! 오키나와니까, 과일이 많이 나오는 쇼로 한다든가!

츠카사 : 그것뿐이라면 뭐가 뭔지 모르겠다만……. 좋아, 일단 작전회의다! 총원, 무대 뒤로 집합!

에무 : 오~!




네네 : ……맞다, 기억 났어…… 모두랑 크루저를 타고 있었더니, 점점 비도 비바람도 강해져서…… 정신을 차렸더니 여기에……

??? : 「츠카사 군~!? 어디야!?」

츠카사 : 이 목소리는…… 미쿠인가?

에무 : 앗, 저기! 모래사장에 꽂혀있는 거, 츠카사 군의 핸드폰 아냐?

츠카사 : 뭣이!? 잃어버린 줄 알았는데……

루이 : 미쿠 군의 목소리도 저기서 들리네. 우선, 주우러 가자.



미쿠 : 「와~, 모두 함께였구나! 다행이다~!」

카이토 : 「츠카사 군의 핸드폰에는 연결이 되는데 모습이 안 보이고, 다른 모두의 핸드폰은 계속 연결이 안 돼서 이상하다고 미쿠가 걱정해서 말이야. 무슨 큰일이 있는 건 아니냐고 해서 보러 온 거야.」

루이 : 그런가……. 내 핸드폰은 물에 잠겨서 쓸모가 없어져서 그런 걸까.

에무 : 내 것도, 전원이 안 켜져!

네네 : 나도…….

츠카사 : 내 건 기적적으로 무사한 거군…….

렌 : 「무슨 말이야? 왜 모두, 핸드폰이 안 돼?」

루이 : 아무래도 크루저를 타고 공연장에 이동하는 도중, 폭풍우를 만나 조난당한 것 같아.

미쿠•렌 : 「뭐—!?」

네네 : 읏…….

카이토 : 「이런 장소라면 전기도 안 통할 거고, 츠카사 군의 핸드폰도, 언제 배터리가 다 될지 모르겠네……」

미쿠 : 「엥~, 갑자기 모두랑 이야기를 할 수 없게 될지도 모른다는 거야!?」

카이토 : 「걱정이지만, 어쩔 수 없지. 우리가 할 수 있는 한 돕자.」



메이코 : 「저기, 그러고 보니— 모두가 타고 있었던 크루저라면, 에무의 오빠가 조종한다고 했었지? 지금, 그 사람은 어디에 있어?」

루이 : 그러고 보니……

츠카사 : 듣고 나니, 모습이 안 보이는군.

네네 : ——설마

에무 : 쇼…… 쇼스케 오빠~!!!

네네 : 에무!

에무 : 으으… 어쩌지……. 만약 찾지 못한다면…….

츠카사 : 이 근처에는 없는 모양이야……

루이 : 일단, 좌초해 있는 크루저 쪽으로 돌아가는 편이 좋을지도 모르겠네. 쇼스케 씨는 운전석에 있었을 테고.

네네 : 확실히, 그 근처라면 어쩌면…… 흐앗!? 뭐야, 이거……!

린 : 「네네 쨩, 뭔가 찾았어?」

네네 : 뭐랄까…… 굉장히 큰 해초 덩어리가……

미쿠 : 「해초?」

루카 : 「어머…… 이건 확실히, 큰 해초 씨네.」

네네 : 하지만…… 뭔가 이상하지 않아? 모양이 좀…… 인간 같다고 할까.

루이 : 그렇네. 내 상상대로라면, 이건 바로, 많은 해초가 얽힌 사람이야.

린 : 「응?!」

에무 : 앗~, 진짜다! 잘 보니까 손이 조금 보여…… 이 긴 생명선은…… 쇼스케 오빠!

츠카사 : 뭐라고!?

쇼스케의 목소리 : 너, 너희들…… 빨리, 해초를…… 입안이, 바다 맛으로……

네네 : 자, 잠깐…… 빨리 어떻게든 하는 게 좋지 않아!?

츠카사 : 그래! 다같이 해초를 헤쳐나가자!!




쇼스케 : ……죽는 줄 알았다.

네네로봇 : 맥박, 동공, 정상. 골절도, 충치도 없습니다. 매일 잘 닦은, 건강한 치아네요.

에무 : 다행이다~!

쇼스케 : 너희들도 무사했다니 다행이네. 그보다, 귀찮게 됐군. 하필이면, 이런 인적도 없는 섬에 표착하다니.

네네 : 하지만, 크루저는 무사한 것 같고…… 지금은 날씨가 맑으니까, 이대로 섬을 탈출할 수 있지 않을까?

루이 : 아니, 그거 말인데…… 아까 좀 엔진을 보니까, 망가져버린 것 같았어.

쇼스케 : 뭐라고!? 나, 나의…… 3년전에 예약하고 겨우 새로 장만한 크루저가……

루이 : ……즉, 우리가 이 섬에서 나올 수단은 현상 없다는 말이 되네.

네네 : 거, 거짓말이지…… 그건……

에무 : ……그렇구나! 두근두근 무인도 서바이벌, 시작이라는 거구나!

츠카사 : 그……

츠카사 목소리 : 그런 말도 안되는~~~!?

COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ Vivid Bad Squad/- THE POWER OF UNITY

제 1화, 작은 단서

시부야의 공원


아키토•토우야 : 『———!』

안•코하네 : 『———!』

아키토 : (……아침부터 계속 연습하는 건데 전원 기백이 굉장한데. 역시— 그 영향이겠지.)


나기 : 『♪———————!!』

켄•타이가 : 『♪———————!!』 『♪——!! ———!!』


아키토 : (……영상으로 보는데도 박진감이 넘쳐. 「노래 잘하는 팀들이 모여 흥을 돋운 이벤트」 같은 건, 이 세상에 널릴 정도로 많지만…… RAD WEEKEND는——— 격이 달라.)




안 : 으아~~! 피곤해~~!

코하네 : 하아……. 하아……. 아침부터 계속 노래 불렀으니까…….

토우야 : 아아. 제대로 휴식을 취하지 않으면 안 돼.

안 : 그치! ……하지만, 이 정도로 지칠 수는 없어. 아빠 쪽은, 하루종일 불러도 아무렇지 않을 정도였고, 우리들도 더 연습해서, 체력 길러야지.

코하네 : 응! 힘내자!

아키토 : ………. (체력을 기를 필요가 있다는 건, 확실히 그래. 게다가, 음정도 리듬도, 더 닦아야 하고. ……하지만, 지금 이대로, 정말로 괜찮은 건가? 실제 그 장소에는, 노력해서 실력을 키운 일류 뮤지션들이 갖추어있었지. 하지만…… RAD WEEKEND를 넘기 위해 필요한 것은, ——실력뿐이 아닌 것 같단 말이지.



나기 : ♪————————!! 자, 다음은 「RUST」! 날려버려!

RUST : ♪————!! ——! ———!!

나기 : 자, 다음은 「GLaP day」! 모두 목소리, 쉬지는 않았겠지!?



나기 : 그럼 라스트를 장식하는 건, 물론 우리들—— RADder!!



아키토 : (RAD WEEKEND를 넘으려면, 그 열광을 뛰어넘어야만 해. 하지만…… 저건 간단하게 만들어낼 수 있는 게 아냐. 실제로, 켄 씨들이랑 같은 레벨이라고 불리는 뮤지션들의 이벤트도 몇 개 봤지만……, 저걸 넘는 열기는 없는 것 같았어. 그때, RAD WEEKEND에 참가하고 있는 모든 팀이 부딪혀서…… 하나가 되어서, 정상을 목표로 하고 있었지. 저건 그냥 열기가 아니라, 팀끼리 부딪혀서 태어났다…… “ 서로 높이는 열기 “ 였잖아. 그렇다면, RAD WEEKEND를 넘으려면——)

토우야 : ——아키토?

아키토 : 응? 어어, 뭐야?

코하네 : 그게, 메이코 씨 카페에서 점심 먹을까 하고 얘기하고 있었어. 전에 갔을 때, 렌 군이 「시간이 나면 와줬으면 좋겠어」라고 말했고.

아키토 : 아아. 그러고 보니 그런 말을 했네. 그럼, 메이코 씨한테 갈까.

안 : 렌 군, 무슨 볼일이라도 있나? ……뭐, 가면 알 수 있겠지! 그럼 일단 휴식하고, 그쪽으로 가자!

코하네 : 응!

아키토 : ………….


스트리트의 세카이


crase cafe


렌 : ——그런 이유로! 우리들 주최로, 이벤트를 한다~!!

린 : 이예이~! 하자하자~!!

미쿠 : ……뭐가 『그런 이유로』야?

린 : 뭐어!? 방금 설명했잖아!

렌 : RAD WEEKEND가 너무 멋있어서, 우리들도 이벤트 하고 싶다! 라고 생각했다니까!

루카 : 아하하, 둘다 바로 영향을 받네~

미쿠 : 뭐, 마음은 알겠어. 그 영상은— 정말 대단했고.

메이코 : 그렇다고 해도 너무 갑자기네. 갑자기 모두를 불러내서, 뭔가 했더니……

카이토 : 음~, 확실히 놀랐지만…… 하지만, 이벤트 하는 건 엄청 재미있을 것 같고, 나는 찬성이야!

루카 : 나도 찬~성♪ 가끔은 다같이 노래 부르는 것도 좋지~

렌 : 봐봐! 카이토랑 루카도 찬성이래!

린 : 미쿠랑 메이코도 참가해줘! 다같이 부른다면, 절대 즐거운 이벤트가 될 거야!

미쿠 : 그래그래.

아키토 : 안녕하세요. 밥 먹으러 왔습니다.

코하네 : 안녕하세요. ……어라? 오늘은 모두 있네요.

렌 : 앗, 모두! 나이스 타이밍!

린 : 있지있지! 지금, 이벤트를 주최하면 좋겠다는 이야기를 하고 있었거든!

안 : 이벤트?

렌 : 응! 모두랑 RAD WEEKEND의 영상을 보고 나서, 우리도 저런 이벤트를 했으면 좋겠다고 생각했어!

토우야 : 그거 좋네. 여기서 하는 건가?

렌 : 응! 이 가게 테라스에서 하려고 생각 중이야! 기자재도 갖추어져 있고, 넓고, 좌석도 있고 말이지!

메이코 : 정말이지, 아직 가게를 써도 된다고 말 안했는데……. 어쩔 수 없네. 제대로 정리까지 하렴?

린 : 아싸~!! 모두, 열심히 하자~!!

루카 : 오~ ♪

아키토 : (……이벤트, 인가…….)

코하네 : 후훗, 렌 군도 린 쨩도 좋겠네.


안 : 그보다, 이벤트 주최인가……. 그립네.

토우야 : 그리워? 무슨 뜻이지?

안 : 사실 나도 예전에, RAD WEEKEND를 본 후에 『이벤트 하고 싶다!』라고 생각해서 말야. 그 기세로 친구라든지, 사이 좋은 사람 몇 명 모았었지!

아키토 : ……너, 그런 일도 했었냐?

안 : 응! 그렇다고 해도, 그때는 경험도 실력도 부족해서 말이지. 전혀 안 될 정도는 아니었지만, 이미지했었던 느낌은 안 됐어. 그후로 이것저것 생각해서— 일단은 아빠처럼 짝을 찾아서, 같이 연습 많이 하고, 그다음에 재도전해야겠다고 생각했지!

코하네 : 그랬구나……!

토우야 : 시라이시가, 벌써 이벤트 주최를 했었다니.

안 : 그런 대단한 건 아니지만 말야. 말 걸고, 장소 빌려서, 리허설에 실전! 이라는 느낌이었고.

카이토 : 그랬구나! 즐거웠을 것 같네. ——아, 그렇지! 우리도 이벤트 하고, 이참에 다들, 이벤트를 주최해보는 건 어때?

안 : 네?

렌 : 좋네! 지금이라면 애들도 있고, 연습도 많이 하고 있고, 좋은 이벤트를 할 수 있지 않을까!?

안 : 확실히……. 팀에서 실력 올라갔다고 생각했었는데, 슬슬 본격적으로 해보는 건 좋을지도 몰라.



아키토 : ……그렇네. 우리끼리 이벤트를 해보는 건, 좋은 방안이라고 생각해. 어쩌면— 그걸로 “힌트”가 발견될지도 모르니까 말이야.

토우야 : 힌트……? 무슨 뜻이야? 아키토.

아키토 : ——아까, RAD WEEKEND를 생각하다가, 생각했어. 저건 단지 [실력 있는 팀이 모였기 때문에 생긴 이벤트인 건 아니다] 라는 걸.

렌 : 응? 그래?

린 : 굉장한 노래를 하는 사람들이 모였으니까, 굉장한 이벤트가 된 줄 알았어!

아키토 : 뭐, 물론 실력도 빼놓을 수 없지만—— 그것만으로는 그런 이벤트가 될 순 없지. RAD WEEKEND가 전설이 된 건, 분명, 그 “공기”가 있었기 때문이다.

카이토 : 공기?

안 : 아, 그거 알 것 같기도! 아무튼 대단했지. 모두 필사적이라고 할까…… 목숨을 걸라고 말할 정도의 박력으로 노래하고 말이야. 아빠쪽 만큼 부를 수 있는 사람들의 이벤트도 몇번 가본적 있는데—— 역시 그때 공기를 넘냐고 하면, 아니라고 생각했으니까.

코하네 : 그러면 그 찌릿찌릿한 느낌은, 팀끼리 실컷 부딪혔으니까 느낄 수 있었으려나?

토우야 : ……그렇군. 그래서, 일체감도 있었던 느낌이다. 마치, 무언가 하나의 목적을 향하고 있는 것 같은—

아키토 : 그래. 나도 같은 생각을 했어. RAD WEEKEND는 참가한 팀이 하나가 되어 보였다. 그러니까, 그 공기가 태어난다......그런 생각이 들어. 어떻게 하면 저런 공기가 될지는 모르겠지만— 실제로 이벤트를 해보면 뭔가 잡을 수 있을지도 몰라.

토우야 : 과연…….

안 : 그렇다면, 나는 찬성! 해 보지 않으면 모르는 게 많이 있고 말야!

코하네 : ……응! 그렇네! 그, 온몸이 두근거리는 느낌…… 낼 수 있게 되고 싶어!

토우야 : 그럼, 전원 찬성이라는 거군.

아키토 : 그럼, 우리도 여기서 슬슬 움직이도록 할까.

린 : 그럼 이쪽 세계랑 저쪽 세계의, W이벤트네!

루카 : 아, 좋네—! 점점 기대가 되고 있어!

메이코 : 잠깐 얘들아, 너무 들떴어.

아키토 : 그래. 아직 한다고 정해진지—


꼬르륵


미쿠 : 아까 소리는…… 배 소리?

카이토 : ……난 아닌데!?

안 : 나도 아니야.

린 : 으응~?

토우야 : ……미안하다. 예상했던 거랑은 달리, 배가 고팠던 모양이야……

아키토 : 토우야냐……

메이코 : 후훗, 모두 한창 먹을 때지. 그럼, 이제 점심 먹도록 할까.

안 : 그렇죠! 모두, 이벤트에 대해서는 그 후에 얘기하자!

코하네 : 응! ……아, 그치만 오후는 타이가 씨랑 연습이 있어.

토우야 : 그럼, 날짜를 다시 상의하자. 아키토도 그걸로 괜찮나?

아키토 : 어. (……하기로 정했으면, 어설픈 결과로는 끝낼 순 없지. 반드시— 저 공기의 정체를 잡아보이겠어.)

COMMENT
━━━━ ◇ ━━━━
→ MORE MORE JUMP!/- 여기서부터 RE:START!

제 1화! 나도 아이돌이!





어린 아이리 : 잠깐 너희들! 내 동생 울리지 말라고, 몇 번을 더 말해야 아는 거야!

골목대장 : 시끄럽네! 너, 나이 적은 주제에 건방지다구!

이웃집 나쁜 아이 : 맞—아 맞—아! 거기 겁쟁이랑 같이 물러가!

어린 아이리 : 아얏……!

골목대장 : 흥, 도망갈 거면 지금밖에 없다고? 엥엥 울어도 모른다?

어린 아이리 : ……누가 겁쟁이라구? 너희들이야말로, 사과할 생각이 없다면 울 때까지 후회하게 해줄 테니까!!




어린 아이리 : 아야! 아파, 잠깐 엄마! 좀 더 상냥하게 발라줘~

아이리의 어머니 : 상냥하게 바르고 있어, 아, 움직이지 마렴! 제대로 소독해야지?

어린 아이리 : 으…… 네에…….

아이리의 어머니 : 정말이지…… 어쩜 그리 말괄량이니? 항상 남자아이랑 싸우기만 하고……

어린 아이리 : 그치만……

아이리의 어머니 : 옷은 진흙투성이고, 모처럼 묶은 머리도 흐트러지게 하고, 찹쌀떡을 너무 많이 먹어서 목에 걸리기도 하고……

어린 아이리 : 마, 마지막 건 상관 없잖아! 그리고, 나라면 괜찮아! 싸움 따위는 익숙하니까!

아이리의 어머니 : 아이리—! 익숙해지면 안 되지?

어린 아이리 : 아, 알겠다니까~! ……어라? 있지, 저 노래 뭐야?

아이리의 어머니 : 응? ……아아, 티비 말이지. 최근에 데뷔한 아이돌의 노래인 것 같아.

어린 아이리 : 그렇구나……. 귀엽다……!

아이리의 어머니 : 어머, 마음에 들었나 보네. 아이리도 저기 아이들처럼, 조금은 귀엽게 해보는 건 어때?

어린 아이리 : 나도……? (나도, 저 아이돌들 처럼…… 될 수 있을까?


며칠 후


어린 아이리 : 와아, 오늘은 예능 프로그램에 나와! 역시 귀여워! 아이돌은 굉장하네…… 노래하고 춤추고, 모두를 웃는 얼굴로 만들 수 있어서…… 게다가 토크까지 할 수 있다니, 엄청 즐거울 것 같아!

아이리의 동생 : 언니, 요즘 맨날 저 사람들 보고 있네. 그렇게 좋아?

어린 아이리 : 응! 그럴게, 보고 있으면 힘이 난다고나 할까 왠지 싱글벙글 되어버리는걸.

아이리의 동생 : 그럼, 언니랑 똑같네!

어린 아이리 : 응? 나?

아이리의 동생 : 응, 왜냐면 나도 언니를 보고 있으면, 싱글벙글 해버려!

어린 아이리 : ……그렇구나. 그러면, 아이돌 일은, 나랑 맞을지도 몰라! 분명 나라면, 어떤 넓은 무대라도 힘차게 노래하고 춤추고, 모두가 힘이 나게 할 수 있겠지! ……정했다! 나, 아이돌이 될래!

COMMENT
1 2 3 4 5 6 7 ··· 27